* 동성 결혼 혹은 파트너 십
현재 국내에는 동성혼 혹은 파트너십이 인정되지 않고 있으며 관련된 법, 제도는 전무한 실정입니다. 이성간 사실혼은 법률상 신고가 없을 뿐 국내에서도 실질적으로 파트너로서 공동생활관계를 유지, 영위한다는 점에서 보호하는 대상이 되고 있다. 그러나 동성 파트너에 대해서도 같은 논리로 충분히 법적 보장을 할 수 있을 텐데도 법원은 이를 인정하지 않고 있습니다. 그 예로 2004년 7월 인천지방법원은 동성 파트너 관계의 부당한 파기에 대한 재산분할 및 위자료 청구를 기각한바 있습니다.
물론 근본적인 문제는 동성 커플의 권리를 보장할 수 있는 법과 제도가 존재하지 않는 것입니다. 해외의 경우에는 동성 결혼을 인정하는 곳도 있고, ‘결혼’이라는 용어를 사용하지 못할 뿐 실질적으로는 결혼과 동일하거나 유사하게 일정한 권리를 보장하는 파트너십 제도가 속속 도입되고 있습니다.
참고자료 1. 동성애자가족구성권에서 자료 및 다양한 가족구성권에 대한 정보를 검색하실 수 있습니다. 2. 동성 결혼 혹은 파트너 십에 관한 추가적인 정보는 아래 링크를 참고하세요 ● Newsletter : [소식지2호, 기획기사] 결혼하고 싶은 사람들, 이혼 해보고픈 사람들 | 친구사이 | 2010.06.03 ● Newsletter : [소식지 3호, 기획기사] 결혼, 친구사이 회원들의 '사정' | 친구사이 | 2010.07.09 |
Whether someone is new to the city or simply seeking an evening of meaningful interaction, the presence of a Bhopal Call Girl adds value to that experience, making it unique and memorable.
It's disheartening to see the legal disparity for same-sex partnerships in Korea. While de facto heterosexual relationships receive some protection, equivalent rights for same-sex couples are denied. This 인천지방법원 case highlights the urgent need for legal reform. Perhaps exploring partnership registration, similar to some Wordle Unlimited enthusiasts strategizing for success, could be a starting point? A clear legal framework would offer vital protections.
It's disheartening to see that same-sex marriage is still not recognized in many places, including Korea. The lack of legal protection for same-sex couples not only affects their rights but also impacts their ability to live openly and authentically. It’s crucial for society to evolve and embrace inclusivity, just like how many are eager to escape into the fun of games like Run 3 for a sense of freedom and adventure. Let's hope for positive changes ahead!
This is such an important discussion about legal recognition and equality. It's frustrating how slowly progress moves on fundamental rights issues. When I need to unwind from heavy topics like this, I sometimes play puzzle games like Block Blast to clear my head before diving back into advocacy work. The comparison with international policies really highlights how much work we still have ahead of us domestically.
It's frustrating to see how legal protections lag behind societal realities. I believe committed same-sex partnerships deserve the same recognition and rights as heterosexual partnerships. Building a fairer world means pushing for legal reforms that reflect the diversity of loving relationships. On a lighter note, if you need a fun distraction, I find blowing off steam playing Basketball Stars always helps! It's a great way to de-stress and unwind after engaging with serious issues.
| 번호 | 제목 | 날짜 |
|---|---|---|
| 11 | 인터뷰 일반 사항 +6 | 2012-07-09 |
| 10 | 차별 금지법 +6 | 2012-07-09 |
| » | 동성 결혼 혹은 파트너 쉽 +6 | 2012-07-09 |
| 8 | 커밍아웃(Coming Out from the Closet) & 아웃팅(Outting) +7 | 2012-07-09 |
| 7 | 군형법 92조 +5 | 2012-07-09 |
| 6 | HIV 감염인 인권 +1 | 2012-07-09 |
| 5 | 퀴어문화 축제 +40 | 2012-07-09 |
| 4 | 국제 성소수자 혐오 반대의 날(아이다호 데이) +3 | 2012-07-09 |
| 3 | 무지개 인권상 +5 | 2012-07-09 |
| 2 | 한국게이인권운동단체 ‘친구사이’ +3 | 2012-07-09 |
| 1 | 기타 +6 | 2012-07-09 |
전 남성인데 남성을 좋아해요 진심으로 사랑하며 만날분 연락 주세요