자유게시판

title_Free


Hollaback girl / Gwen Stefani
로딩 하는데 좀 걸리니 기둘려요..


요새 뜨는 언니들 노래중에 내가 가장 좋아하는 언니 노래에요..
이 노래듣고 우리 언니들도 더운 여름에 땀빼며 춤좀추고 힘내길 화이팅!!




Hollaback Girl이 뭐냐고? 가르쳐 주지
<출처> (네이버 블로그: 끼걸 수지의 사소사소)

ain't no hollaback girl, no hollaback girl~
후렴에 보면 끊임없이 나와.
근데 지가 hollaback girl 아니라고 하는 거 보면... 안 좋은 거란 건 알겠지?

Holla = holler 소리 지르다 의 편한 발음
Back = 백
Hollaback = 도로/다시 소리 지르다
Girl = 걸
Hollaback Girl = 도로/다시 소리 지르게 하는 걸

무슨 소리냐고?

장소 : 어느 클럽
상황 :
K 군이 시끌벅적한 클럽에 들어간다. 눈에 띄는 예쁜 뇬, H양이 있다.
K 군, 소리 지른다. "이봐, 이쁜이! 나랑 놀래?"
H양한테 가서 정신없이 작업건다.
둘이 노닥거리고 있는데 갑자기 광채가!
끝내주는 쭉쭉빵빵걸 X 맨 등장.
K 군 눈 휘까닥.
"담에 보자" H 년 잠시 버려두고 X 맨에게로 돌진.
작업개시. 진전 없음. X 맨 K 군 거들떠 보지도 않음. K 군 좌절.
그래도 맨 없이 놀 순 없으니까 다시 소리 질러. Hollaback.
"이봐, H! 어디 가! 나랑 놀아야쥐!"
이 때 H 년의 대답.

"웃기고 있네. I ain't no hollaback girl, I ain't no hollaback girl~!"

그니까 우리나라 식으로 표현하자면 '꿩 대신 닭'의 닭이 되겠지.

"내가 닭이냐???"

참고로 뮤직 비됴를 보게 되면 치어리더들이 등장하는데 그 이유는
hollaback이 도로 소리 지른다는 뜻이 있다고 했잖아.

미국식 응원 방식을 보면 치어리더 대장이 있고 대장이 먼저 소리를 지른 다음에
다른 부원들이 따라 지르게 되어 있어.

예를 들면 Go, Suzy, go, Suzy go!하면 그 뒤에서 그대로~ 메아리 쳐.
그 부원들도 hollaback girl이라고 할 수 있어.
(그웬 스테파니의 또는 뮤비 프로듀서의 말장난 해석이지)
--------------------------------------------------------------

Uh huh, this is my shit
All the girls stomp your feet like this

A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

I heard that you were talking shit
And you didn't think that I would hear it
People hear you talking like that, getting everybody fired up
So I'm ready to attack, gonna take you out
That's right, put your pom-poms downs, getting everybody fired up

A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

So that's right dude, meet me at the bleachers
No principals,no student-teachers
All the boys want to be the winner, but there can only be one
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Gonna make you fall, gonna sock it to you
That's right I'm the last one standing, another one bites the dust

A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

Let me hear you say this shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
(This shit is bananas)
(B-A-N-A-N-A-S)

A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

햄토리*^^* 2005-06-15 오후 14:22

꿩 대신 닭이라....???
나에게 아픈기억이 가슴속깊은 곳에서
솟구쳐 나오네...ㅎㅎ

햄토리*^^* 2005-06-15 오후 14:23

기다려도 나오지 않는데요...
나의 컴터가 구려서 그런가...

닭녀 2005-06-15 오후 17:16

내가 보기엔 닭같은 년 맞다고 봐...호호호

끼즈베 2005-06-15 오후 17:20

한국 양계업계 기즈베 소송에 붙이겠다, 파문!

피터팬 2005-06-15 오후 17:36

난 나오긴 하는데 자주 끊기는 군.

차돌바우 2005-06-15 오후 18:10

왜 난 자꾸만 닭치고 싶지... --;

알자지라 2005-06-16 오전 00:31

기즈베, 닭 쳐라!
마음연결
마음연결 프로젝트는 한국게이인권운동단체 친구사이에서 2014년부터 진행하고 있는 성소수자 자살예방 프로젝트입니다.