담달 되면 더이상 새로운 노래를 들이밀수가 없어서...
일단 갖고 있는 악보부터 방출합니다~~
1. 익숙한 멜로디의 Try to remember
Try to remember the kind of September
When life was slow and oh, so mellow
(기억을 떠올려보세요, 9월의 그 날들을
삶은 여유롭고 너무나 달콤했었죠.)
Try to remember the kind of September
When grass was green And grain was yellow
(기억을 떠올려보세요, 9월의 그 날들을
초원은 푸르고 곡식은 여물어갔죠.)
Try to remember the kind of September
When you were a tender And callow fellow
(기억을 떠올려보세요, 9월의 그 날들을
그대는 여리고 풋풋했던 젊은 나날을)
Try to remember and if you remember
Then follow, follow
(기억을 떠올려보세요, 할 수 있다면
그대의 추억을 따라가요.따라가요)
Try to remember When life was so tender
That no one wept except the willow
(기억을 떠올려보세요. 삶이 평탄하고
버드나무 말고는 아무도 눈물짓지 않던 그날들을)
Try to remember when life was so tender
That dreams were kept beside your pillow
(기억을 떠올려보세요. 젊었었던 시절을
그리고 그대의 배게 옆에 있는 그 꿈을 유지하고)
Try to remember the kind of September
When love was an ember About to billow
(기억을 떠올려보세요. 9월의 그 날들을
사랑의 불씨같았어도 연기로 변할듯이)
Try to remember and if you remember
Then follow, follow, follow
(기억을 떠올려보세요, 할 수 있다면
그대의 추억을 따라가요.따라가요)
<간주중
Deep in December It's nice to remember
Although you know The snow will follow
(12월이 깊어갈 무렵 추억을 되새기기 좋은 시간
비록 너가 알고 있는 눈보라가 따라가더라도)
Deep in December It's nice to remember
Without the hurt the heart is hollow
(12월이 깊어갈 무렵 추억을 되새기기 좋은 시간
텅 빈 마음의 아픔을 제외하고)
Deep in December it's nice to remember
The fire of September That made us mellow
(12월이 깊어갈 무렵 추억을 되새기기 좋은 시간
우리를 녹여 내리던 9월의 화롯불처럼)
Deep in December Our hearts should remember
then follow, follow, follow
(12월의 깊은 우리 마음을 기억해야 해요.
그리고 그 추억을 따라가요, 따라가요)
2. 게이작곡가 슈베르트가 그의 절친 시인이나 룸메였던 마이어호프(게이로 추정)의 시에 곡을 붙인 Der gondel fahrer(곤돌라 뱃사공)
Es tanzen Mond und Sterne
Den flücht'gen Geisterreih'n
Wer wird von Erdensorgen
Befangen immer sein!
Du kannst in Mondesstrahlen
Nun, meine Barke, wallen
Und aller Schranken los
Wiegt dich des Meeres Schoss.
Vom Markusturme tönte
Der spruch der Mitternacht:
Sie schlummern friedlich alle,
Und nur der Schiffer wacht.
Und nur der Schiffer wacht.
(영어번역)
The moon and the stars dance
The fleeting spirit dance
Who will be forever
Fettered by earthly cares!
You can float in the moonbeam,
Now, my boat.
And free from all the restraints,
Rock yourself in the bosom of the sea.
The decree of midnight is tolled
By the Tower of St. Mark's
They all slumber peacefully
And only the boatman stays awake,
And only the boatman stays awake.
3. 게이작곡가 차이코프스키가 29살때 만든 곡.
None but the lonely heart (오직 그리움을 아는 자만이)
괴테의 시에 곡을 붙였고, 연주악기로도 많이 알려진 노래.
합창곡 편곡본을 구하지 못해서 일단 멜로디만 있는 악보를...
그리움을 아는 이만이 나의 고뇌를 알고
얼마나 내가 고통스러운지를 이해한다네.
난 멀리 쳐다보지만...힘을 잃고
내 눈은 어슴츠레해지네.
나를 알고 나를 사랑했던 그이는 떠났다네!
그리움을 아는 이만이 나의 고뇌를 알고
얼마나 내가 고통스러운지를 이해한다네.
나의 심장은 타오르고...
그리움은 아는 이만이 나의 고뇌를 알고
얼마나 내가 고통스러운지를 이해한다네
None but the lonely heart
Can know my sadness
Alone and parted
Far from joy and gladness
Heaven's boundless arch I see
Spread about above me
O what a distance dear to one
Who loves me
None but the lonely heart
Can know my sadness
Alone and parted
Far from joy and gladness
Alone and parted far
From joy and gladness
My senses fail
A burning fire
Devours me
None but the lonely heart
Can know my sadness